Наші контакти

75800 Україна Херсонська обл. смт Каланчак вул.Чорноморська,7 Тел.:(05530)-3-11-40 E-mail:kalanchak.biblioteka@gmail.com

Про блог

Про блог: Створено у 2012 році як «Поэзия простора и любви» для участі в Міжнародній акції «Читаем Расула Гамзатова». Перейменовано у 2014 році на «Каланчак літературний» з метою просування літературного надбання краю. Автор текстів – Надія Федкевич, директор Каланчацької ЦБС. Перекладач з російської та коректор текстів – Любов Степко, вчитель – філолог Каланчацької ЗОШ № 1.

КЛИМАШІВСЬКА Л.І.


Лариса Іванівна Климашівська народилася у жовтні (1949), у заплаканому  від дощу і щастя місті Львові. Вірші (сама авторка свої твори скромно називає «стовпчиками») почала писати, ще у шкільному віці. На випускному іспиті з української мови та літератури немало вразила  вчителів написавши твір що складався з 47 куплетів і до того ж повністю розкривав задану екзаменаційну тему.
    Не зважаючи на  творчі здібності навчатися дівчина пішла до  Херсонського сільськогосподарського інституту, обравши спеціалізацію далеку від екзальтованих літературних кіл. Писати, звичайно, ж  не перестала, якось вірші Лялечки, як називали її друзі, потрапили на очі відомому херсонському поету Миколі Братану, вони його так вразили оригінальністю, глибиною і філософічністю, що одразу запропонував  видати збірку. Лариса відповіла : «Зарано!».
     Пропливають  десятиліття, множаться зошити з рівними рядочками «стовпчиків» а збірки, попри чисельні пропозиції, так і не має. Не вважає авторка таким вже й важливим видавати власні книжки, набагато важливіше, що через  вірші  вона висловлює своє розуміння будови Всесвіту, його мікро- та макрокосму.
Стихи для сердца, для ума,
Для настроенья.
Бывает, что читатель лишь один,
И это – ты, сама.
Читаешь и не можешь оторваться,
Так в этот миг,
Их мысль твоей душе важна.
                  
                          ***
Я від гріха- не вбереглася,
Бо поруч  не стояла церква,
А тут душа, не наче зайнялася,
Не думала ні про раї, ані про пекла.
Кохання! Хто його приводить?
Саме іде – дорогу сонце стелить,
Але чому ночами в край заводить,
Який інакше, як гріховним і не зветься.
Вночі, лиш зорі, а хреста  не видно,
Якому на колінах помолиться…
Гріха не видно, бо любов сліпа
І ні за що, і нікому виниться.
                    
                    ***
Я не люблю колючие цветы.
И розу не беру в подруги.
Ведь с другом долго мне в пути идти,
И хочется пройти его легко и без натуги.
А тут не знаешь как и подойти,
Со стороны какой тебя уколят.
Или зацепят так,
Что без труда не сможешь отойти,
А рану нанесут – не обезболят.
Я не могу, как хочется  другим,
Красавицей «колючею» назвать,
И откровенно ею любоваться.
Мне хочется цветы другие в руки брать,
В луга идти и в их шелковости купаться.

                       ***
Осеннюю вишню налью я в бокал,
Оставив запасы на зиму
Мне все говорят:  «От любви будешь пьян»,
А вот от вина просто сгину.
А я вот не верю ни вам и не вам,
От вишни  осенней хмелею
И вижу тогда я вишневый туман,
И дождь лепестков в руках я лелею.
С деревьев вишневых срывается он,
И хочет устроить вишневую вьюгу,
А я удивительный видела сон…
Но вот рассказать – вдруг не сбудется он,
Ах, нет! Я, пожалуй, не буду!

              ***
Бабье лето, господа, бабье лето!
Оттого много тепла, много света.
Оттого зима, господа, задержалася,
Жаркой страсти от рябин испугалася.
Бабье лето, господа, бабье лето!
Паутинкой седина приодета,
Паутинка от берез и от хмеля,
А я будто в стороне – нет мне дела.
Бабье лето, господа, выпьем стоя!
За судьбу и за года, что без горя
Не прошли,  и все  имело в них место,
Ни  жена я теперь, ни невеста.
Бабье лето, господа, а за летом,
Бабьей будет лишь слеза, без ответов.
Без свечей, без башмачков и без бала,
Ох, устала бабы я, ох, устала!
Отдохнуть бы в эту пору – в бабье лето,
Да несет дорога меня на край света,
Сколько лет еще? Подскажи кукушка,
Ни сестра она мне не подружка.
Догоню ли где – то там, бабье лето?
Не читай так много книг  - нет ответа,
Запряги, коль ни коня, ну так что же,
Запряги себя и скажи: «Ах ты, Боже!»
Бабье лето, господа, бабье лето…
Ни в ночи я не усну, ни с рассвета.
Призадумаюсь – зима на пороге,
Соболями бы мне укутать ноги,
И прикрыть бы соболями плечи,
И дослушать бы любовные речи.
Бабье лето, господа, бабье лето…
Предложите тишину – не смолчу,
Дозовусь, докричу:
«Задержите, господа, бабье лето,
Вы в мундирах, господа. Я раздета».

***

Я почула твоє зітхання,
Я почула всю біль від тебе.
Здогадалася то є страждання
Не від лиха – біди, від кохання.

Поцілунок я твій передала,
Ще обіймів торкнулася тихо.
Я не знала, що ти так страждала,
І не знаю, а що ж було втіха?

Щоб прожити невиказав словом,
Щоб прожити, не крикнувши в голос,
Від світанку до заходу  колом,
Стежкою йти, приминаючи колос.

Він коловся  о босії ноги
Він пронизував душу, як стрілами болем!
Ти кружляла круг сонця, де вічні дороги
Вже земля протоптала над полем і морем.

І вже обертів тих, що я збилась з рахунку,
Ти ж, напевно, всі їх рахувала,
Бо любила його і не гнала цю думку,                                                                              І вона,як дитину тебе пеленала.                                                                                                                                                                                                                                     
Ось і зустріч – неначе земля зупинилась!
Лиш на мить і поволі  вже далі по колу…
Очі , погляд його, от і все, що лишилось,
Бо торкнутись не сміла і дивитись не сміла,
Опускаючи очі до долу.

І коли зачинилися дверці маршрутки,
Тихо зойкнула, біль підступила до серця.
От і все – дома, там чоловік і дочка
І дві правнучки, зовсім малютки.

***
Хто, за жіноцтвом, встигне у дорозі?
Коли дорога: розбита і розмита.
А часом, просто, серед поля, у барлозі,
Іде по ній і боса і не вкрита.

Хто, за жіноцтвом, мрію домалює?
Коли загублен пензлик і розчавкли фарби, наче вата,
І лише блискавку побаче, грім почує,
А мрію? Дощ розмив, так і не дав домалювати.

Хто, за жіноцтво може долюбити?
Коли є зрада, підступ і прощання.
В які сніги зайти, в які глибини впасти, чи в дзвони бити.
Щоб донести навік з собою це кохання.

Хто, за жіноцтвом може біль сховати?
Яка ні сльози, ні ридання – все не вголос.
Коли доводиться її з водою пити, з повітря навкруги вдихати,
Але триматися на глиняних ногах, як вічний Колос.

Немає коментарів:

Дописати коментар